[:el]Αθήνα, Ελλάδα: Ανάληψη ευθύνης για εμπρηστικές επιθέσεις στη μνήμη του αναρχικού Κυριάκου Ξυμητήρη[:]

[:el]

Εμπρός όλοι!
Και με τα μπράτσα και με την καρδιά,
τον λόγο και την πένα,
το μαχαίρι και το όπλο,
την ειρωνεία και την βλασφημιά,
την κλεψιά, τη δηλητηρίαση και τον εμπρησμό,
να κάνουμε… πόλεμο στην κοινωνία!

~Josheph Dejacque (1821-1864), ελευθεριακός αναρχοκομμουνιστής

Σε ένα κόσμο συνεχούς φτωχοποίησης, ταξικών ανισοτήτων, καταπίεσης και εκμετάλλευσης, ο κοινωνικός εκφασισμός προελαύνει μέσα απο τις προσταγές του κρατικού μηχανισμού, του κεφαλαίου και των φερεφώνων του, αφήνοντας χώρο για όλο και περισσότερη εξαθλίωση και καταστολή. Οι ρεφορμιστικοί συμβιβασμοί των άλλοτε πιο ριζοσπαστικών κομματιών της κοινωνίας μαζί με την αποβλάκωση, τον φιλοτομαρισμό και την λατρεία για τους δυνάστες, την καθιστά πλέον αδύναμη να διανοηθεί τη σύγκρουση με όλα τα παραπάνω.

Ο αναρχικός σύντροφός μας Κυριάκος Ξυμητήρης και η αναρχική συντρόφισσα Μαριάννα Μ. αποτελούν παράδειγμα ανιδιοτέλειας, επαναστατικού ήθους και πολιτικής στράτευσης σε όλες τις εκφάνσεις του αγώνα. Από τις αναρχικές συνελεύσεις, την αλληλεγγύη στους κρατούμενους, τους αγώνες υπεράσπισης των μεταναστών, των εργασιακών κεκτήμενων, τον αγώνα ενάντια στον εξευγενισμό και την καταστολή, οι σύντροφοί μας δώσαν “ψυχή και σώμα” κρατώντας της φλόγα της επαναστατικής υπόθεσης πάντοτε αναμμένη. Τα γεγονότα της 31ης Οκτωβρίου πάγωσαν την καρδιά μας αλλα ταυτόχρονα μας πείσμωσαν να συνεχίσουμε τον αγώνα του Κυριάκου και της Μαριάννας αλλά και άλλων τόσων συντρόφων και συντροφισσών ανά τα χρόνια που δώσαν τη ζωή τους ή φυλακίστηκαν στη μάχη για την ατομική και κοινωνική απελευθέρωση, την επανάσταση και την αναρχία.

Στον απόηχο του δυστυχήματος της 31ης Οκτώβρη παρακολουθήσαμε τους ρουφιάνους των ΜΜΕ να προσπαθούν να απονοηματοδοτήσουν τον αγώνα των συντρόφων μας, να τους πλασάρουν ως αμοραλιστές αιμοδιψείς τρομοκράτες που διψούσαν για αίμα αθώων πολιτών, ενω ταυτόχρονα πούλησαν θανατοπολιτική δείχνοντας βίντεο απο το κατεστραμμένο διαμέρισμα της οδού Αρκαδίας προκειμένου να ανεβάσουν τα νούμερα τηλεθέασης και να ικανοποιήσουν το ακροδεξιό τους ακροατήριο. Όπως ήταν φυσικό, ακολούθησε ένας νέος κύκλος διώξεων στο πολιτικό και κοινωνικό περίγυρο των συντρόφων αλλά και σε άτομα που δεν είχαν καμία σχέση μαζί τους.

Το διάστημα που μεσολάβησε πραγματοποιήθηκαν δράσεις αλληλεγγύης στα συντρόφια που κατηγορούνται για την υπόθεση των Αμπελοκήπων αλλά και για την μνήμη του συντρόφου Κυριάκου Ξυμητήρη παγκόσμια. Πορείες, μικροφωνικές, κινήσεις αλληλεγγύης και χτυπήματα άμεσης δράσης από την Ελλάδα μέχρι τη Χιλή και από τη Γερμανία μεχρι την Ινδονησία.

Γνωρίζουμε πως η πραγματική τρομοκρατία είναι η συνεχής κατάργηση των εργασιακών κεκτημένων, οι αυξήσεις των τιμών στα σούπερ μάρκετ και οι εξώσεις των χαμηλότερων κοινωνικά στρωμάτων για χάρη των τραπεζών. Τρομοκρατία είναι η συγκάλυψη του κρατικού εγκλήματος στα Τέμπη, όπως και των κυκλωμάτων τράφικινγκ στα οποία συμμετέχει μεγάλο μέρος του κρατικού και παρακρατικού μηχανισμού (βλ. υπόθεση greek police mafia). Τρομοκρατία είναι οι χιλιάδες πνιγμένοι μετανάστες/στριες στη μεσόγειο και οι πόλεμοι που τους ωθούν προς εκτόπιση, όπως ο γενοκτονικός πόλεμος στην Παλαιστίνη.

Απο την πλευρά μας ερχόμαστε να δηλώσουμε πως το επαναστατικό – εξεγερτικό νήμα που συνδέει γενιές και γενιές δεν πρόκειται να σπάσει. Θα υπάρχουν πάντα κινήσεις που θα αμφισβητούν το μονοπώλιο της βίας κράτους και κεφαλαίου και θα επιστρέφουν ένα ποσοστό της σε αυτούς που τη φέρουν.

Αναλαμβάνουμε την ευθύνη για τις παρακάτω εμπρηστικές επιθέσεις στο διάστημα από τις 18/12 μέχρι τις 28/12 στους εξής στόχους:

  • όχημα βαν της ΔΕΔΔΗΕ στο Ελληνικό,
  • αντιπροσωπεία αυτοκινήτων στα Πατήσια,
  • μηχανή μπάτσου στο Χολαργό,
  • κρατικό SUV όχημα στην Κυψέλη,
  • το κέντρο μελέτης του βουλευτή της ΝΔ Γ.Καλλιάνου στη Γλυφάδα,
  • μηχανή μπάτσου στου Ζωγράφου.

Καλούμε τα συντρόφια εδώ αλλά και παντού να δυναμώσουμε την φλόγα της άμεσης δράσης και της εξεγερσιακής προοπτικής.

Κυριάκος Ξυμητήρης πάντα παρών!

Αλληλεγγύη στην αναρχική συντρόφισσα Μαριάννα Μ.

Άμεση απελευθέρωση της αναρχικής Δήμητρας Ζ., του Δημήτρη, του Νίκου Ρωμανού και του Α.Κ.

Αλληλεγγύη στον προφυλακισμένο σύντροφο Κ.Κ.

Αλληλεγγύη στο προφυλακισμένο πρώην μέλος της RAF Daniela Klette και στα καταζητούμενα πρώην μέλη Burkhard Garweg και Ernst-Volker Staub

νυχτερινά σλάλομ / κομάντο Κυριάκος Ξυμητήρης

[:]

[:el]Αθήνα, Ελλάδα: Ανάληψη ευθύνης για επίθεση στον τηλεοπτικό σταθμό ACTION 24[:]

[:el]

ΑΛΗΤΕΣ ΡΟΥΦΙΑΝΟΙ ΔΗΜΟΣΙΟΓΡΑΦΟΙ ΕΙΣΤΕ ΑΝΕΠΙΘΥΜΗΤΟΙ

Στις 25/01/2025 το μεσημέρι επιλέξαμε να παρέμβουμε με βαριοπούλες και μπογιές στον τηλεοπτικό σταθμό ACTION 24 στην οδό Σκιάθου. Η κίνησή μας αποτέλεσε μια ελάχιστη πράξη εναντίωσης σε ένα μέσο που αναπαράγει συστηματικά τον κυρίαρχο λόγο, στηρίζει συνειδητά τις όποιες αποφάσεις του κράτους, προβαίνει διαρκώς στη δολοφονία χαρακτήρων κατά το δοκούν της εξουσίας, ενοχοποιεί και διαπομπέυει συστηματικά θύματα trafficking.

Αφορμή για το γεγονός στάθηκε το εφετείο του μπάτσου- βιαστή Μπουγιούκου για την υπόθεση της 19χρονης από την Ηλιούπολη. Το εν λόγο κανάλι φιλοξένησε το Μπουγιούκο πέρσυ μετά την καταδίκη του, σε μια συνέντευξη ξεπλύματος του βιαστή- μαστροπού επιχειρώντας αφενώς την ανάπλαση του χαρακτήρα του και την αντιστροφή της πραγματικότητας ενοχοποιόντας τη 19χρονη επιζώσα και κακοποιώντας τη για ακόμα μια φορά. Η ιδιότητα του μπάτσου που κατέιχε το κάθαρμα φαίνεται ότι στάθηκε αρκετή για το κανάλι ώστε να πλασαριστεί ως αδικημένος στην υπόθεση.

Τα καθάρματα του ACTION 24 μας έχουν συνηθίσει στο ξέπλυμα κακοποιητών και βιαστών και αντίστοιχα στην ενοχοποίηση των θυμάτων. Στο πλάισιο αυτό θυμόμαστε το σίχαμα δικηγόρο Μπαλτά που με παρέμβασή του σε εκπομπή του καναλιού έδινε οδηγίες αθώωσης βιαστών και ενοχοποίησης γυναικών- επιζωσών, σαν δεύτερος Μπαλάσκας. Για την υπόθεση του παιδοβιαστή Λιγνάδη η διοίκηση του σταθμού είχε πάρει ξεκάθαρη θέση εναντίον των θυμάτων.

Το ACTION 24 είθισται να μιλάει τη γλώσσα της εξουσίας και να τάσσεται υπέρ του κυρίαρχου, όποια μορφή κι αν έχει αυτός, είτε μιλάμε για την κυβέρνυση, είτε για τη “δικαιοσύνη” και την καταστολή. Όντας από τα ΜΜΕ της λίστας Πέτσα προμοτάρει κάθε ενέργεια της τωρινής κυβέρνυσης από την εποχή COVID μέχρι σήμερα. Συμμετέχει στη δικαιολόγηση των τόσων αντιφατικών και κατασταλτικών νόμων που έχουν ψηφιστεί. Συμμετέχει στο κουκούλωμα όλων των σκανδάλων που έχουν βγει στη δημοσιότητα όπως οι υποκλοπές, οι τόσες απευθείας αναθέσεις και μίζες, οι σχέσεις της ΕΛ.ΑΣ. και πολιτικών προσώπων με την υπόθεση της Greek Mafia καθώς και στην συγκάλυψη της κρατικής δολοφονίας των Τεμπών. Παράλληλα, είναι συνένοχο για τη φίμωση και την καταστολή των αντίθετων με το κυρίαρχο σύστημα φωνών.

Τελευταίο περιστατικό δημοσιογραφικής αθλιότητας ήταν η κάλυψη των γεγονότων των Αμπελοκήπων που σε πλήρη ευθυγράμμιση με τα δελτία ψεμάτων της ΕΛ.ΑΣ. παρουσίασαν τους συντρόφους μας ως αδίστατους τρομοκράτες καταδικάζοντάς τους πριν τη δίκη. Ακόμα, θεώρησαν “δώρο θεού” το θάνατο του συντρόφου μας Κυριάκου Ξυμητήρη. Μαζί με τα λοιπά ΜΜΕ και την ΕΛ.ΑΣ. και την πολιτική ηγεσία έστρωσαν το έδαφος για να ακολουθήσει η σύλληψη των συντρόφων και των συντροφισσών μας με αμφιβόλου αξιοπιστίας στοιχεία ακόμα και για τη δημοκρατία που ισχυρίζονται ότι εκπροσωπούν.

Καταλαβαίνει κανείς ότι οι λόγοι για τους οποίους στεκόμαστε ενάντια σε αυτόν το δημοσιογραφικό βόθρο που εδρεύει στη γειτονιά της Γκράβας είναι αμέτρητοι. Η περιοχή αυτή όπως κι άλλες χαρακτηρίζεται από τη βία της εργασίας, της ανεργείας, της καταστολής και της πατριαρχίας. Η φτώχεια, η εξαθλίωση και η κακοποίηση όλο και περισσότερων συνανθρώπων μας αποτελούν καθημερινότητα. Έχουμε κάθε λόγο ως αγωνιζόμενα άτομα να εναντιονόμαστε στην κυριαρχία, στο λόγο της και σε αυτούς που τον διαδίδουν. Το ACTION 24 έχει επιλέξει καιρό τώρα στρατόπεδο και εμείς είμαστε απέναντί του.

ΚΑΜΙΑ ΕΙΡΗΝΗ ΜΕ ΤΑ ΑΦΕΝΤΙΚΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΡΟΥΦΙΑΝΟΥΣ ΤΟΥ

ΚΥΡΙΑΚΟΣ ΞΥΜΗΤΗΡΗΣ ΠΑΝΤΑ ΠΑΡΟΝ

ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗ ΣΤΑ ΦΥΛΑΚΙΣΜΕΝΑ ΣΥΝΤΡΟΦΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΘΕΣΗ ΤΩΝ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝ

ΜΕ ΤΗ 19ΧΡΟΝΗ ΕΙΜΑΣΤΕ ΜΑΖΙ

ΔΙΚΑΙΟΣΥΝΗ ΠΟΥΘΕΝΑ ΣΦΥΡΙΕΣ ΠΑΝΤΟΥ

Αναρχικοί/ές

Πηγή: Athens Indymedia

[:]

[:el]Ευλογημένη Η Φλόγα, Τεύχος 3[:en]Issue 3 of anarcho-nihilist / insurrectionary newspaper “Blessed Is The Flame” has been released[:es]El tercer número del periódico anarquista-nihilista/insurreccional “Bendita Sea La Llama” ha sido publicado[:fr]Le 3ème numéro du journal anarcho-nihiliste / insurrectionnel “Bénie Soit La Flamme” est paru[:de]Die dritte Ausgabe der anarcho-nihilistischen/insurrektionalistischen Zeitung “Gesegnet Sei Die Flamme” ist erschienen[:it]Il numero 3 del giornale anarchico-nihilista / insurrezionalista “Benedetta Sia La Fiama” è stato pubblicato[:id]Edisi ke-3 surat kabar anarko-nihilis/insurrektioner “Berbahagialah Nyala Api” telah dirilis[:]

[:el]PDF Download link: [EL] Ευλογημένη Η Φλόγα – Τεύχος #3

(Για όσους/ες ενδιαφέρονται να το εκτυπώσουν βλ. οδηγίες παρακάτω)

Δημοσιεύεται το 3ο τεύχος της αναρχομηδενιστικής / εξεγερσιακής εφημερίδας «Ευλογημένη Η Φλόγα». Στις σελίδες τις έχουν συλλεγχθεί αναφορές άμεσων δράσεων, αναλήψεις ευθύνης, κείμενα, ποιήματα και νέα από αναρχικούς κρατούμενους & δίκες που δημοσιεύθηκαν τον Νοέμβριο και Δεκέμβριο 2024 σε δέκα διαφορετικές γλώσσες, σε πολλά διαφορετικά σημεία του πλανήτη, ή που μας έστειλαν μέσω email και δημοσιεύονται πρώτη φορά. (Κάποια από τα κείμενα που δημοσιεύονται πρώτη φορά, θα δημοσιευθούν και ως ξεχωριστά ποστ στο ιστολόγιό μας, blessed-is-the-flame.espivblogs.net.)

Σκοπός μας δεν είναι μόνο να σπάσουμε τους γλωσσικούς φραγμούς που στέκονται εμπόδιο στην ενημέρωση, την αλληλεγγύη και την διάχυση της προπαγάνδας της πράξης σε διεθνές επίπεδο, αλλά και να δώσουμε έντυπη μορφή στην αντιπληροφόρηση, καθώς θεωρούμε πολύ σημαντικό η αντιπληροφόρηση να υπερβαίνει τα όρια του ψηφιακού.

Σε μια εποχή που οι εξελίξεις καλπάζουν, δυστυχώς δημοσιεύσαμε το 3ο τεύχος λίγο αργότερα απ’ όσο υπολογίζαμε, καθώς αυτή είναι και η πρώτη φορά που η εφημερίδα δημοσιεύεται επίσημα σε επτά διαφορετικές γλώσσες: ελληνικά, αγγλικά, ισπανικά, ινδονησιακά, γαλλικά, ιταλικά, γερμανικά. Θα υπάρξει νέο ποστ που θα περιλαμβάνει τα λινκ για όλες αυτές τις μεταφράσεις, αφού πρώτα δημοσιευθούν στις σελίδες αντιπληροφόρησης των αντίστοιχων γλωσσών.

Ευχαριστούμε από τα βάθη της καρδιά μας όλα τα συντρόφια, τόσο στην Ελλάδα όσο και διεθνώς, που μας βοηθούν με τις μετάφρασεις, που μας ενισχύουν οικονομικά, και που κάνουν εφικτή την κυκλοφορία αυτής της εφημερίδας σε διαφορετικά σημεία του πλανήτη. Όποιος/α ενδιαφέρετε να μας βοηθήσει να μεταφραστεί η «Ευλογημένη Η Φλόγα» σε ακόμη περισσότερες γλώσσες, μπορεί να επικοινωνήσει μαζί μας στην διεύθυνση: blessedistheflame@riseup.net

Οδηγίες εκτύπωσης:

Για όσους/ες ενδιαφέρονται να εκτυπώσουν την εφημερίδα, ζητήστε από ένα έμπιστο φωτοτυπείο να σας το εκτυπώσει σε Α5 σε μορφή booklet έγχρωμο. Μπορείτε επίσης να ζητήσετε έντυπα αντίτυπα και από εμάς, τα οποία όμως αυτή την φορά θα είναι διαθέσιμα κάποιες εβδομάδες αργότερα.

Για εκτύπωση, παρακαλούμε κατεβάστε το PDF κατευθείαν από την ιστοσελίδα μας, καθώς μπορεί το download link να ανανεώνεται σε περιπτώσεις που εντοπίζουμε μικρά λάθη στο formatting του αρχείου που μπορεί να μας ξέφυγαν.

ΘΕΜΑΤΙΚΕΣ ΤΟΥ 3ου ΤΕΥΧΟΥΣ:

  • Αντιπληροφόρηση Νοεμβρίου – Δεκεμβρίου 2024 (σελ. 1-11)
  • Luigi Mangione και πολιτική βία (σελ. 2-3)
  • Υπόθεση Αμπελοκήπων: Μνήμη και αλληλεγγύη (σελ. 2-7, 17-18)
  • Ιταλία: Λόγια και δράσεις κατά του μιλιταρισμού (σελ. 7-10)
  • Ανακοίνωση της Αναρχικής Ένωσης του Σουδάν (σελ. 10)
  • Αναρχικά νέα από την Ινδονησία του 2024 (σελ. 10-12)
  • Αναλήψεις ευθύνης με οδηγίες δράσης (σελ. 14)
  • Χιλή: Μαύρη μνήμη, επιθέσεις, λόγια από την φυλακή (σελ. 14-16)
  • Χριστουγεννιάτικες επιθέσεις και αναρχικές Πρωτοχρονιάτικες ευχές (σελ. 17, 20)
  • Καταστολή και αντιπαρακολούθηση (σελ. 18-20)

EDITORIAL

Όταν συλλάβαμε την ιδέα για αυτήν την εφημερίδα, έναν χρόνο πριν, δεν θα μπορούσαμε να φανταστούμε ότι θα κατέληγε να πάρει τέτοιες διεθνείς διαστάσεις ώστε με την βοήθεια συντρόφων/ισσών από διάφορα μέρη της γης να διέσχιζε ηπείρους. Το πρώτο τεύχος είχε εκδοθεί μόνο στα ελληνικά, αλλά το δεύτερο εκδόθηκε επίσης στα αγγλικά και στα ισπανικά, ενώ γίνεται προσπάθεια τώρα να μεταφραστεί και στα γαλλικά. Το παρόν τεύχος εκδίδεται σε ακόμη περισσότερες γλώσσες και ελπίζουμε οι μεταφραστικές προσπάθειες να πολλαπλασιαστούν στα επόμενα τεύχη. Όσοι/ες σύντροφοι/ισσες ενδιαφέρονται να συμβάλλουν σε αυτό το εγχείρημα, μπορούν να επικοινωνήσουν μαζί μας στην διεύθυνση blessedistheflame@riseup.net

Η αναρχία της πράξης ήταν πάντοτε μια μικρή αλλά ζωηρή φλόγα που έλαμπε περιφρονητικά μέσα στην αχανή σκοτεινιά της απάθειας και του συμβιβασμού, ας κάνουμε το ευλογημένο φως της να φτάσει στα πέρατα της γης και ας την φουντώσουμε με το καταστροφικό μας πάθος για ελευθερία. Κάθε επίθεση που γεννιέται από αυτό το πάθος είναι μια υπενθύμιση ότι η αντίσταση στον κόσμο της εξουσίας δεν είναι ζωντανή μονάχα σε συγκεκριμένες ιστορικές στιγμές με την έγκριση των μαζών, αλλά είναι μια καθημερινή υπόθεση, ότι πάντοτε θα υπάρχουν εκείνοι που πασχίζουν να βγουν από τον βούρκο της καταπίεσης, κάθε επίθεση είναι μια δήλωση ότι υπάρχουν μαύρα πρόβατα που αρνούνται την πετσοκομμένη ζωή που τους προσφέρει αυτή η σάπια κοινωνία.

Κάθε αμετανόητη λέξη που βγαίνει από τα στόματα φυλακισμένων συντρόφων/ισσών είναι απόδειξη ότι η καταστολή δεν λυγίζει τα εξεγερμένα πνεύματα

Και τέλος, κάθε θάνατος εν ώρα δράσης είναι ένα αιώνιο κάλεσμα για αγώνα.

Ασχέτως αν στις μέρες μας η ένταση της αναρχική επίθεσης έχει πέσει αρκετά, τα παραπάνω μηνύματα παραμένουν αναλλοίωτα ανά τους αιώνες, γιατί αυτή η ένταση έκανε πάντοτε κύκλους, και είναι στα δικά μας χέρια να γυρίσουμε τον τροχό.

Για την Μαύρη Διεθνή

[:en]PDF download link: [ENG] Blessed Is The Flame – Issue #3

(For those who wish to print the newspaper, see the instructions below.)

The 3rd issue of the anarcho-nihilist/insurrectionary newspaper “Blessed Is The Flame” has been published. Its pages contain reports of direct actions, claims of responsibility, texts, poems, and news from anarchist prisoners and trials that were published in November and December 2024 in ten different languages across various parts of the world, or were sent to us via email and are being published for the first time. (Some of the texts published for the first time will also be uploaded as standalone posts on our blog, blessed-is-the-flame.espivblogs.net.)

Our goal is not only to break down the linguistic barriers that hinder information, solidarity, and the dissemination of propaganda by the deed on an international level but also to give counter-information a printed form. We believe it is crucial for counter-information to transcend the limits of the digital realm.

In an era of rapid developments, we unfortunately published the 3rd issue a bit later than we had planned, as this is the first time the newspaper is officially published in seven different languages: Greek, English, Spanish, Indonesian, French, Italian, and German. A new post will include links to all these translations, once they are published on the respective counter-information platforms.

We extend our heartfelt thanks to all comrades—both within Greece and abroad—who contribute by translating, offering financial support, and enabling the circulation of this newspaper in different parts of the world. Anyone interested in helping translate “Blessed Is The Flame” into even more languages can contact us at: blessedistheflame@riseup.net.

Printing Instructions:

For those interested in printing the newspaper, ask a trusted print shop to print it in A5 format as a colored booklet. In a few weeks from now, the English and the Spanish editions of the newspaper will also be available in an alternative format appropriate for the US paper sizing system.

For printing, please download the PDF directly from our website, as the download link may be updated in case we detect minor formatting errors in the file that may have overlooked.

THEMES OF THE 3RD ISSUE:

  • Counter-information for November – December 2024 (p. 1–11)
  • Luigi Mangione and political violence (p. 2–3)
  • Ampelokipi case: Memory and solidarity (p. 2–7, 17–18)
  • Italy: Words and actions against militarism (p. 7 – 10)
  • Statement from the Anarchist Union of Sudan (p. 10)
  • Anarchist news from Indonesia (p. 10–12)
  • Offensives against green capitalism (p. 12–13)
  • Responsibility claims with guides for action (p. 14)
  • Chile: Black memory, attacks, words from the prisons (p. 14–16)
  • Christmass offensive actions and anarchist wishes for the New Year (p. 17, 20)
  • Repression and counter-surveilance (p. 18–20)

EDITORIAL

When we conceived the idea for this newspaper a year ago, we could not have imagined that it would eventually take on such international dimensions so that, with the help of comrades from different parts of the earth, it would cross continents. The first issue was published only in Greek, but the second was also published in English and Spanish, and an effort is now being made to translate it into French as well. This issue is being published in even more languages and we hope that the translation efforts will multiply in future issues.

Comrades who are interested in contributing to this project can contact us in the email address blessedistheflame@riseup.net

Anarchy of action has always been a small but lively flame burning contemptuously in the vast gloom of apathy and compromise; let us make its blessed light reach the ends of the earth and kindle it with our destructive passion for freedom. Every attack born of this passion is a reminder that the resistance to the world of power is not alive only in certain historical moments with the approval of the masses, but is an everyday affair; that there will always be those who struggle to get out of the mire of oppression; every attack is a statement that there are black sheep who refuse the mutilated life offered to them by this rotten society.

Every unrepentant word that comes out of the mouths of imprisoned comrades is proof that repression does not break the rebellious spirits.

And finally, every death in action is an eternal call for struggle.

Regardless of whether nowadays the intensity of the anarchist offensive has dropped considerably, the above messages remain unchanged throughout the centuries, because this very intensity has always made circles, and it is in our hands to turn the wheel.

For the Black International

[:es]PDF Download link: [ES] Bendita Sea La Llama – Número #3

(Para aquellos interesados en imprimirlo ver. instrucciones a continuación)

Se publica el tercer número del periódico anarco-nihilista-insurreccional «Blessed is The Flame». En sus páginas encontrarás los informes de acciones directas, adjudicaciones, textos, poemas y noticias de presxs anarquistas y juicios, publicados entre noviembre y diciembre de 2024 en diez idiomas diferentes, los cuales han sido recogidos en muchas partes diferentes del planeta, o enviados a nosotros vía correo electrónico y publicados por primera vez. (Algunos de los textos publicados por primera vez serán publicados como un post separado en nuestro blog, blessed-is-the-flame.espivblogs.net.)

Nuestro objetivo no es sólo romper las barreras idiomáticas que se interponen en el camino de la información, la solidaridad y la difusión de la propaganda por el hecho a nivel internacional, sino también dar una forma impresa a la contrainformación, ya que consideramos muy importante que la contrainformación vaya más allá de los límites de lo digital.

En un momento en que los acontecimientos están galopando, desafortunadamente publicamos el tercer número un poco más tarde de lo que esperábamos, ya que es la primera vez que el periódico se publica oficialmente en siete idiomas diferentes: griego, inglés, español, indonesio, francés, italiano, alemán. Habrá un nuevo post que incluirá los enlaces para todas estas traducciones, después de ser publicado en las páginas de contra-información de los respectivos idiomas.

Desde el fondo de nuestros corazones agradecemos a todxs lxs compañerxs, tanto en Grecia como a nivel internacional, que nos ayudan con las traducciones que nos fortalecen financieramente, y que hacen posible la circulación de este periódico en diferentes partes del mundo. Cualquier persona interesada en ayudarnos a traducir el «Bendita Sea La Llama» a más idiomas puede ponerse en contacto con nosotros en: blessedisflame.riseup.net

Instrucciones de impresión:

Para los interesados en imprimir el periódico, pida a un fotocopiado de confianza que lo imprima en A5 en formato de libreto de colores. También puede solicitar formularios para copias de nosotrxs, pero esta vez estará disponible unas semanas después.

Para imprimir, por favor descargue el PDF directamente desde nuestro sitio web, ya que el enlace de descarga se puede actualizar en los casos en los que detectamos pequeños errores en el formato del archivo que puede haber escapado de nosotros.

Temáticas:

  • Contrainformacion de noviembre a 2024 (p. 1 a 11
  • Luigi Mangione y la violencia política (p. 2 a 3 a
  • Caso Ampelokipi: Memoria y solidaridad (p. 2 a 7o, 17 a 18)
  • Italia: Palabras y acciones contra el militarismo (p. 7-10)
  • Anuncio de la Unión Anárquica Sudanesa (p. 10)
  • Nuevas noticias de Indonesia en 2024 (p. 10 a 12)
  • Responsabilidad con las directivas de acción (p. 14)
  • Chile: Memoria negra, ataques, palabras de prisión (p. 14 a 16)
  • Ataques navideños y saludos anarquistas de Año Nuevo (p. 17, 20)
  • Represión y contravigilización (p. 18 a 20)

EDITORIAL

Cuando concebimos la idea para este periódico, hace un año, no podíamos imaginar que terminaría en tomar tales dimensiones internacionales que con la ayuda de compañerxs de diferentes partes de la tierra cruzó continentes. El primer número se publicó sólo en griego, pero el segundo también se publicó en español y el inglés, mientras que ahora se está traduciendo un intento al francés. Esta edición se publica en más idiomas y esperamos que los esfuerzos de traducción se multipliquen en los próximos números. Aquellos interesados en contribuir a este proyecto pueden ponerse en contacto con nosotrxs en blessedistheflame@riseup.net.

La anarquía de acción siempre ha sido una pequeña pero viva llama ardiendo con desprecio que se extiende en la vasta oscuridad de la apatía y el compromiso, hagamos que su luz bendita llegue a los rincones mas lejanos de la tierra y avivémosla con nuestra pasión destructiva por la libertad. Cada ataque nacido de esta pasión es un recordatorio de que la resistencia al mundo del poder no sólo está viva en ciertos momentos históricos con la aprobación de las masas, sino que es algo cotidiano, que siempre habrá quienes se luchen por salir del fango de la opresión, cada ataque es una declaración de que hay ovejas negras que rechazan la vida mutilada que esta sociedad podrida les ofrece.

Cada palabra impertinente que salga de la boca de los compañerxs encarcelados es prueba de que la represión no quiebra a los espíritus rebeldes.

Y finalmente, cada muerte en acción es un llamado eterno a la lucha.

A pesar de que hoy en día la intensidad de la ofensiva anarquista ha disminuído considerablemente, los mensajes anteriores permanecen inalterados a lo largo de los siglos, porque esta tensión siempre ha hecho círculos, y está en nuestras manos girar la rueda.

Por la Internacional Negra

 [:fr]PDF download link: [FR] Bénie Soit La Flamme – Numéro #3

(Pour celles et ceux qui souhaitent imprimer le journal, veuillez consulter les instructions ci-dessous.)

Le troisième numéro du journal anarcho-nihiliste / insurrectionnel Bénie Soit La Flamme a été publié. Ses pages contiennent des récits d’actions directes, des revendications de responsabilité, des textes, des poèmes et des nouvelles provenant de prisonnier·e·s anarchistes et de procès publiées en novembre et décembre 2024 dans dix langues différentes à travers le monde, ou reçues par e-mail et publiées pour la première fois. (Certains textes inédits seront également publiés individuellement sur notre blog : blessed-is-the-flame.espivblogs.net.)

Notre objectif n’est pas seulement de briser les barrières linguistiques qui freinent l’information, la solidarité et la diffusion de la propagande par le fait au niveau international, mais aussi de donner une forme imprimée à la contre-information. Nous pensons qu’il est essentiel que la contre-information dépasse les limites du numérique.

Dans une époque marquée par des évolutions rapides, nous avons malheureusement publié ce 3ème numéro avec un léger retard par rapport à nos prévisions, car c’est la première fois que le journal est officiellement publié en sept langues différentes : grec, anglais, espagnol, indonésien, français, italien et allemand. Un nouveau post inclura les liens vers toutes ces traductions une fois qu’elles seront publiées sur les plateformes de contre-information concernées.

Nous adressons nos plus sincères remerciements à tou·te·s les camarades – en Grèce et ailleurs – qui contribuent en traduisant, en apportant un soutien financier, et en rendant possible la diffusion de ce journal dans différentes régions du monde. Toute personne intéressée par la traduction de Bénie Soit La Flamme dans encore plus de langues peut nous contacter à : blessedistheflame@riseup.net.

Instructions pour l’impression :

Pour celles et ceux qui souhaitent imprimer le journal, demandez à un·e imprimeur·e de confiance de le produire au format A5 sous forme de livret en couleur.

Pour l’impression, téléchargez directement le fichier PDF depuis notre site web, car le lien de téléchargement pourrait être mis à jour si nous détectons des erreurs mineures de mise en page qui auraient pu nous échapper.

THÉMATIQUES DU 3ÈME NUMÉRO :

  • Contre-information de novembre – décembre 2024 (p. 1–11)
  • Luigi Mangione et la violence politique (p. 2–3)
  • Affaire Ambelokipi : Mémoire et solidarité (p. 2–7, 17–18)
  • Italie : Mots et actions contre le militarisme (p. 7–10)
  • Communiqué de l’Union Anarchiste du Soudan (p. 10)
  • Nouvelles anarchistes depuis l’Indonésie (p. 10–12)
  • Offensive contre le capitalisme vert (p. 12–13)
  • Revendications avec directives d’action (p. 14)
  • Chili : Mémoire noire, attaques, mots depuis la prison (p. 14–16)
  • Attaques de Noël et vœux anarchistes pour la nouvelle année (p. 17, 20)
  • Répression et contre-surveillance (p. 18–20)

ÉDITORIAL

Lorsque nous avons conçu l’idée de ce journal, il y a un an, nous n’aurions jamais imaginé qu’il prendrait une telle ampleur internationale, traversant des continents grâce à l’aide de compagnons/compagnes de divers coins de la planète. Le premier numéro avait été publié uniquement en grec, mais le deuxième a également été publié en anglais et en espagnol, et il est actuellement en cours de traduction en français. Ce numéro est publié dans encore plus de langues, et nous espérons que les efforts de traduction se multiplieront dans les numéros à venir. Tout compagnon/compagne intéressé(e) à contribuer à cette initiative peut nous contacter à l’adresse blessedistheflame@riseup.net.

L’anarchie de l’action a toujours été une petite mais vive flamme qui brillait avec mépris dans l’immensité sombre de l’apathie et du compromis. Faisons en sorte que cette lumière bénie atteigne les confins de la Terre et nourrissons-la avec notre passion dévastatrice pour la liberté. Chaque attaque née de cette passion est un rappel que la résistance contre le monde du pouvoir ne se limite pas à certains moments historiques approuvés par les masses, mais qu’elle est une affaire quotidienne, qu’il y aura toujours ceux qui luttent pour sortir du marasme de l’oppression. Chaque attaque est une déclaration qu’il existe des moutons noirs qui refusent la vie dégradée que cette société pourrie leur offre.

Chaque mot inflexible qui sort de la bouche des compagnons/compagnes emprisonné(e)s est la preuve que la répression ne brise pas les esprits révoltés. Et enfin, chaque mort en pleine action est un appel éternel au combat.

Bien que, de nos jours, l’intensité de l’attaque anarchiste ait considérablement diminué, les messages ci-dessus restent inchangés à travers les siècles, car cette intensité a toujours fait des cercles, et c’est entre nos mains de faire tourner la roue.

Pour la Internationale Noire

[:de]Hinweis zur deutschen Ausgabe:
Bitte lasst uns wissen, ob es in der deutschen Ausgabe bedeutende Übersetzungsfehler gibt, da wir sicher sind, dass uns einige unterlaufen sind. Vielen Dank!

PDF download link: [DE] Gesegner Sei Die Flamme – Ausgabe #3

(Für alle, die die Zeitung drucken möchten, siehe die untenstehenden Anweisungen.)

Die dritte Ausgabe der anarcho-nihilistischen/insurrektionalistischen Zeitung “Gesegnet Sei Die Flamme” wurde veröffentlicht. Ihre Seiten enthalten Berichte über direkte Aktionen, Bekennerschreiben, Texte, Gedichte und Nachrichten von anarchistischen Gefangenen sowie Informationen zu Prozessen, die im November und Dezember 2024 in zehn verschiedenen Sprachen aus verschiedenen Teilen der Welt veröffentlicht wurden oder uns per E-Mail zugesandt und erstmals veröffentlicht werden. (Einige der erstmals veröffentlichten Texte werden auch als eigenständige Beiträge auf unserem Blog hochgeladen: blessed-is-the-flame.espivblogs.net.)

Unser Ziel ist es nicht nur, die sprachlichen Barrieren abzubauen, die Informationen, Solidarität und die Verbreitung der Propaganda durch die Tat auf internationaler Ebene behindern, sondern auch, der Kontra-Information eine gedruckte Form zu geben. Wir halten es für entscheidend, dass Kontra-Information die Grenzen des digitalen Raums überschreitet.

In einer Zeit rascher Entwicklungen haben wir die dritte Ausgabe leider etwas später als geplant veröffentlicht, da die Zeitung erstmals offiziell in sieben verschiedenen Sprachen erscheint: Griechisch, Englisch, Spanisch, Indonesisch, Französisch, Italienisch und Deutsch. Ein neuer Beitrag wird Links zu all diesen Übersetzungen enthalten, sobald sie auf den jeweiligen Plattformen für Kontra-Information veröffentlicht sind.

Wir möchten allen Genoss*innen – sowohl in Griechenland als auch im Ausland – unseren herzlichen Dank aussprechen, die durch Übersetzungen, finanzielle Unterstützung und die Verbreitung dieser Zeitung in verschiedenen Teilen der Welt dazu beitragen. Wer daran interessiert ist, “Gesegnet Sei Die Flamme” in noch mehr Sprachen zu übersetzen, kann uns unter der folgenden E-Mail-Adresse kontaktieren: blessedistheflame@riseup.net.

Druckanweisungen:

Für diejenigen, die die Zeitung drucken möchten, bitten Sie eine vertrauenswürdige Druckerei, sie im A5-Format als farbiges Heft zu drucken.

Zum Drucken laden Sie bitte die PDF-Datei direkt von unserer Website herunter, da der Download-Link aktualisiert werden kann, falls wir kleinere Formatierungsfehler entdecken, die uns entgangen sein könnten.

THEMEN DER DRITTEN AUSGABE:

  • November – December 2024 Gegeninformation (S. 1–11)
  • Luigi Mangione und politische Gewalt (S. 2–3)
  • Fall Ampelokipi: Erinnerung und Solidarität (S. 2–7, 17–18)
  • Italien: Worte und Taten gegen den Militarismus (S. 7 – 10)
  • Erklärung der Anarchistischen Union des Sudan (S. 10)
  • Anarchistische Neuigkeiten aus Indonesien (S. 10–12)
  • Offensiven gegen den grünen Kapitalismus (S. 12–13)
  • Verantwortungsübernahmen mit Handlungsaufforderungen (S. 14)
  • Chile: Schwarze Erinnerung, Angriffe, Worte aus dem Gefängnis (S. 14–16)
  • Weihnachtsangriffe und anarchistische Neujahrswünsche (S. 17, 20)
  • Repression und Gegenüberwachung (S. 18–20)

EDITORIAL

Als wir vor einem Jahr die Idee für diese Zeitung fassten, hätten wir nie gedacht, dass sie solche internationalen Dimensionen annehmen würde, sodass sie mit der Hilfe von Gefährtinnen aus verschiedenen Teilen der Welt Kontinente überqueren würde. Die erste Ausgabe wurde nur auf Griechisch veröffentlicht, aber die zweite auch auf Englisch und Spanisch, und es wird nun versucht, sie auch ins Französische zu übersetzen. Diese Ausgabe wird in noch mehr Sprachen veröffentlicht und wir hoffen, dass sich die Übersetzungsbemühungen in den nächsten Ausgaben vervielfachen. Alle Gefährtinnen, die an diesem Projekt teilnehmen möchten, können sich über die Adresse blessedistheflame@riseup.net bei uns melden.

Die Anarchie der Tat war immer ein kleines, aber lebendiges Feuer, das in der weiten Dunkelheit der Apathie und des Kompromisses verächtlich leuchtete. Lassen wir das gesegnete Licht bis an die Enden der Erde strahlen und fachen wir es an mit unserer zerstörerischen Leidenschaft für Freiheit. Jeder Angriff, der aus dieser Leidenschaft geboren wird, ist eine Erinnerung daran, dass der Widerstand in der Welt der Macht nicht nur in bestimmten historischen Momenten mit der Zustimmung der Massen lebendig ist, sondern eine tägliche Angelegenheit, dass es immer diejenigen geben wird, die sich aus dem Sumpf der Unterdrückung befreien wollen. Jeder Angriff ist eine Erklärung, dass es schwarze Schafe gibt, die das zerschundene Leben ablehnen, das diese faule Gesellschaft ihnen bietet.

Jedes unversöhnliche Wort, das aus den Mündern inhaftierter Gefährt*innen kommt, ist ein Beweis dafür, dass die Repression die aufständischen Geister nicht brechen kann.

Und schließlich ist jeder Tod im Moment des Handelns ein ewiger Ruf zum Kampf.

Obwohl die Intensität des anarchistischen Angriffs heutzutage merklich gesunken ist, bleiben diese Botschaften über die Jahrhunderte hinweg unverändert, denn diese Intensität zog immer Kreise, und es liegt in unseren Händen, das Rad zu drehen.

Für die Schwarze Internationale

[:it]PDF download link: [IT] Benedetta sia la fiamma – Numero #3

(Per chi desidera stampare il giornale, vedere le istruzioni in basso.)

Il terzo numero del giornale anarchico-nihilista / insurrezionalista “Benedetta Sia La Fiama” è stato pubblicato. Le sue pagine contengono resoconti di azioni dirette, rivendicazioni, testi, poesie e notizie riguardanti prigionierɜ anarchicɜ e processi, pubblicati tra novembre e dicembre 2024 in dieci lingue diverse in varie parti del mondo, o inviati a noi tramite email e pubblicati per la prima volta. (Alcuni dei testi pubblicati per la prima volta saranno anche caricati come post indipendenti sul nostro blog, blessed-is-the-flame.espivblogs.net.)

Il nostro obiettivo non è solo abbattere le barriere linguistiche che ostacolano l’informazione, la solidarietà e la diffusione della propaganda tramite l’azione a livello internazionale, ma anche dare alla contro-informazione una forma stampata. Crediamo sia fondamentale che la contro-informazione superi i limiti del mondo digitale.

In un’epoca di rapidi cambiamenti, purtroppo abbiamo pubblicato il terzo numero con un po’ di ritardo rispetto al previsto, poiché è la prima volta che il giornale viene ufficialmente pubblicato in sette lingue diverse: greco, inglese, spagnolo, indonesiano, francese, italiano e tedesco. Un nuovo post includerà i link a tutte queste traduzioni una volta pubblicate sulle rispettive piattaforme di contro-informazione.

Rivolgiamo i nostri più sentiti ringraziamenti a tuttɜ lɜ compagnɜ—sia in Grecia che all’estero—che contribuiscono traducendo, offrendo supporto finanziario e permettendo la circolazione di questo giornale in varie parti del mondo. Chiunque fosse interessatɜ a contribuire alla traduzione di “Benedetta Sia La Fiamma” in ulteriori lingue può contattarci all’indirizzo email: blessedistheflame@riseup.net.

Istruzioni di stampa:

Per chi fosse interessatɜ a stampare il giornale, si consiglia di chiedere a una tipografia fidata di stamparlo in formato A5 come libretto a colori.

Per la stampa, scaricare direttamente il PDF dal nostro sito web, poiché il link per il download potrebbe essere aggiornato in caso rilevassimo piccoli errori di formattazione nel file.

TEMI DEL TERZO NUMERO:

• Contrainformazione Novembre – Decembre 2024 (pagg. 1–11)
• Luigi Mangione e la violenza politica (pagg. 2–3)
• Caso Ampelokipi: Memoria e solidarietà (pagg. 2–7, 17–18)
• Italia: Parole e azioni contro il militarismo (pagg. 7–10)
• Comunicazione dell’Unione Anarchica del Sudan (pagg. 10)
• Notitize anarchiche dall’Indonesia (pagg. 10–12)
• Ofensive contro il capitalismo verde (pagg. 12–13)
• Rivendicazioni con instruzioni per l’azione (pagg. 14)
• Chile: Memoria negra, attacchi, parole dalla prigione (pagg. 14–16)
• Attacchi natalizi e auguri anarchici per il Nuovo Anno (pagg. 17, 20)
• Repressione e contro sorveglianza (pagg. 18–20)

EDITORIALE

Quando abbiamo concepito l’idea per questo giornale, un anno fa, non avremmo mai immaginato che sarebbe arrivato a prendere una portata internazionale, così che, con l’aiuto di compagni/e da diverse parti del mondo, avrebbe attraversato i continenti. Il primo numero era stato pubblicato solo in greco, ma il secondo è stato pubblicato anche in inglese e spagnolo, e ora stiamo cercando di tradurlo anche in francese. Questo numero è pubblicato in ancora più lingue e speriamo che gli sforzi traduttivi aumentino nei numeri futuri. I/Le compagni/e interessati/e a contribuire a questo progetto possono contattarci all’indirizzo blessedistheflame@riseup.net.

L’anarchia della pratica è stata sempre una piccola ma vivace fiamma che brillava sprezzante nell’immensa oscurità dell’indifferenza e del compromesso. Facciamo arrivare la sua benedetta luce agli estremi della terra e alimentiamola con la nostra passione distruttiva per la libertà. Ogni offensiva che nasce da questa passione è un promemoria che la resistenza nel mondo del potere non è viva solo in determinati momenti storici con l’approvazione delle masse, ma è una questione quotidiana; che ci saranno sempre quelli/e che lottano per uscire dal fango della repressione. Ogni offensiva è una dichiarazione che esistono pecore nere che rifiutano la vita a pezzi che questa società marcia offre loro.

Ogni parola incrollabile che esce dalle bocche dei compagni/e prigionieri/e è prova che la repressione non piega gli spiriti ribelli.

E infine, ogni morte durante l’azione è una chiamata eterna alla lotta.

Anche se oggi l’intensità dell’offensiva anarchica è notevolmente diminuita, i messaggi di cui sopra rimangono invariati nei secoli, perché questa intensità ha sempre fatto dei giri, ed è nelle nostre mani far girare la ruota.

Por la Internazionale Nera

[:id]Silakan beri tahu kami jika terdapat kesalahan terjemahan yang signifikan dalam edisi bahasa Indonesia, karena kami yakin ada banyak. Terima kasih.

PDF download link: [IND] Berbahagialah Nyala Api – Edisi #3

(Bagi yang ingin mencetak surat kabar ini, silakan lihat petunjuk di bawah.)

Edisi ke-3 surat kabar anarko-nihilis/insurrektioner “Berbahagialah Nyala Api” telah diterbitkan. Halaman-halamannya memuat laporan aksi langsung, pernyataan tanggung jawab, teks, puisi, dan berita dari tahanan anarkis serta persidangan yang diterbitkan pada November dan Desember 2024 dalam sepuluh bahasa berbeda dari berbagai penjuru dunia, atau dikirimkan kepada kami melalui email dan diterbitkan untuk pertama kalinya. (Beberapa teks yang diterbitkan untuk pertama kali juga akan diunggah sebagai postingan tersendiri di blog kami, blessed-is-the-flame.espivblogs.net.)

Tujuan kami bukan hanya untuk meruntuhkan hambatan linguistik yang menghalangi informasi, solidaritas, dan penyebaran propaganda melalui tindakan di tingkat internasional, tetapi juga untuk memberikan bentuk cetak pada kontra-informasi. Kami percaya bahwa kontra-informasi perlu melampaui batas-batas dunia digital.

Dalam era perkembangan yang begitu cepat, sayangnya kami menerbitkan edisi ke-3 ini sedikit lebih lambat dari yang direncanakan, karena ini adalah kali pertama surat kabar ini secara resmi diterbitkan dalam tujuh bahasa: Yunani, Inggris, Spanyol, Indonesia, Prancis, Italia, dan Jerman. Sebuah postingan baru akan mencantumkan tautan untuk semua terjemahan ini setelah diterbitkan di platform kontra-informasi masing-masing.

Kami mengucapkan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada semua kawan—baik di Yunani maupun di luar negeri—yang telah berkontribusi dengan menerjemahkan, memberikan dukungan finansial, dan memungkinkan peredaran surat kabar ini ke berbagai belahan dunia. Siapa pun yang tertarik membantu menerjemahkan “Blessed Is The Flame” ke dalam lebih banyak bahasa dapat menghubungi kami di: blessedistheflame@riseup.net.

Petunjuk Pencetakan:

Bagi yang berminat mencetak surat kabar ini, mintalah toko percetakan terpercaya untuk mencetaknya dalam format A5 sebagai buku kecil berwarna.

Untuk mencetak, harap unduh PDF langsung dari situs web kami, karena tautan unduhan mungkin diperbarui jika kami mendeteksi kesalahan kecil dalam format file yang sebelumnya tidak terlihat.

TOPIK-TOPIK EDISI KE-3:

• Kontra-informasi November – Desember 2024 (hal. 1–11)
• Luigi Mangione dan kekerasan politik (hal. 2–3)
• Kasus Ampelokipi: Memori dan solidaritas (hal. 2–7, 17–18)
• Italia: Kata-kata dan aksi menentang militarisme (hal. 7–10)
• Pernyataan dari Asosiasi Anarkis Sudan (hal. 10)
• Berita Anarkis dari Indonesia (hal. 10–12)
• Serangan terhadap kapitalisme hijau (hal. 12–13)
• Pengakuan tanggung jawab dengan petunjuk aksi (hal. 14)
• Cile: Memori hitam, serangan, kata-kata dari penjara (hal. 14–16)
• Serangan Natal dan ucapan Tahun Baru Anarkis (hal. 17, 20)
• Represi dan kontra-pengawasan (hal. 18–20)

EDITORIAL

Ketika kami mengonsep ide untuk buletin ini, satu tahun yang lalu, kami tidak bisa membayangkan bahwa itu akan berkembang menjadi sesuatu yang memiliki dimensi internasional, melewati benua dengan bantuan kawan-kawan dari berbagai penjuru dunia. Edisi pertama diterbitkan hanya dalam bahasa Yunani, tetapi edisi kedua diterbitkan juga dalam bahasa Inggris dan Spanyol, dan kini kami berusaha agar edisi ini dapat diterjemahkan juga dalam bahasa Prancis. Edisi ini diterbitkan dalam lebih banyak bahasa dan kami berharap upaya terjemahan akan berkembang di edisi-edisi berikutnya. kawan-kawan yang tertarik untuk berkontribusi pada proyek ini dapat menghubungi kami di blessedistheflame@riseup.net.
Anarkisme tindakan selalu menjadi api kecil yang hidup, bersinar dengan menghina dalam gelapnya ketidakpedulian dan kompromi, mari kita biarkan cahaya yang diberkati ini menyebar ke seluruh dunia dan kita nyalakan dengan hasrat kehancuran kita untuk kebebasan. Setiap serangan yang lahir dari hasrat ini adalah pengingat bahwa perlawanan terhadap dunia kekuasaan tidak hanya hidup pada momen-momen sejarah tertentu dengan persetujuan massa, tetapi adalah urusan sehari-hari, bahwa selalu ada mereka yang berjuang untuk keluar dari lumpur penindasan, setiap serangan adalah deklarasi bahwa ada kambing hitam yang menolak hidup yang dipotong yang ditawarkan oleh masyarakat busuk ini.
Setiap kata tak bertobat yang keluar dari mulut kawan-kawan yang dipenjara adalah bukti bahwa represi tidak bisa mematahkan semangat pemberontakan.
Dan akhirnya, setiap kematian dalam aksi adalah seruan abadi untuk perjuangan.
Meskipun saat ini intensitas serangan anarkis telah berkurang cukup banyak, pesan-pesan di atas tetap tidak berubah sepanjang zaman, karena intensitas ini selalu berputar, dan di tangan kita untuk memutar roda tersebut.
Untuk Internasional Hitam

[:]

[:el]Άμστερνταμ, Ολλανδία: Σαμποτάζ γερανών και πλωτής αποβάθρας στο Damen Oranjewerf[:]

[:el]Σε μια πρόσφατη ομιλία, ο επικεφαλής του ΝΑΤΟ, Mark Rutte, προειδοποίησε ότι «δεν είμαστε έτοιμοι για ό,τι έρχεται σε τέσσερα με πέντε χρόνια» και ότι η Ευρώπη πρέπει να «μεταβεί σε μια πολεμική νοοτροπία και να ενισχύσει την παραγωγή και τις δαπάνες για την άμυνα». Ενώ το ΝΑΤΟ προετοιμάζεται για τον πόλεμο που έρχεται, οι εταιρείες όπλων παγκοσμίως βγάζουν εκατομμύρια από τον πόλεμο που ήδη υπάρχει, και εκατομμύρια μετανάστες φεύγουν από τους πολέμους του παρόντος και του παρελθόντος.

Εμείς ως αναρχικοί πρέπει να αναρωτηθούμε πώς θα δράσουμε, σήμερα και αύριο. Θα κλαίμε στο διαδίκτυο για το τελευταίο σκάνδαλο, θα συμμετέχουμε με αυτούς που κάνουν πορείες σε κύκλους, ικετεύοντας τους πολιτικούς για ψίχουλα, κάνοντάς τους να πράξουν κάτι, οτιδήποτε, εκτός από το να χρηματοδοτούν αυτούς τους εμπόρους του θανάτου; Ή θα πάρουμε τα πράγματα στα χέρια μας; Οργανώνοντας αμοιβαία βοήθεια για τους εκτοπισμένους λόγω συγκρούσεων, κλίματος και οικονομίας. Να μπλοκάρουμε και να σαμποτάρουμε τις εταιρείες όπλων που κάνουν τον πόλεμο, την αποικιοκρατία και τη γενοκτονία εφικτά. Την πρώτη μέρα των Χριστουγέννων, μερικοί αναρχικοί επέλεξαν να κάνουν το δεύτερο: Σπάζοντας την πλωτή αποβάθρα του Oranjewerf στο Άμστερνταμ, που ανήκει στην εταιρεία Damen, και σαμποτάροντας δύο γερανούς, σπάζοντας τις κονσόλες υπολογιστή και τα χειριστήρια.

Την πρώτη ημέρα των Χριστουγέννων, κάποιοι αναρχικοί επέλεξαν να κάνουν το δεύτερο. Παραβιάζοντας την πλωτή αποβάθρα του Oranjewerf στο Άμστερνταμ, που ανήκει στη Damen, και σαμποτάροντας δύο γερανούς, σπάζοντας τις κονσόλες υπολογιστών και τα χειριστήρια. Η Damen είναι μια ολλανδική εταιρεία κατασκευής και επισκευής πλοίων που κατέχει πάνω από 30 ναυπηγεία και δραστηριοποιείται σε 120 χώρες παγκοσμίως. Η εταιρεία παράγει επαγγελματικά σκάφη, καθώς και στρατιωτικά πλοία και περιπολικά σκάφη που χρησιμοποιούνται από τις συνοριακές περιπολίες πολλών χωρών.

Η Damen έχει σχεδιάσει και εξάγει στρατιωτικά πλοία σε πολλά διαφορετικά ναυτικά παγκοσμίως, συμπεριλαμβανομένων των Ηνωμένων Αραβικών Εμιράτων. Τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα είναι μέρος του Σαουδικού Αραβικού Συνασπισμού χωρών που πολέμησαν εναντίον των Χούθι στην Υεμένη, έναν πόλεμο στον οποίο πάνω από 150.000 άνθρωποι έχασαν τη ζωή τους. Άλλοι 227.000 άνθρωποι πέθαναν από πείνα και ανεπαρκή υγειονομική περίθαλψη, κυρίως λόγω ενός ναυτικού αποκλεισμού από τον συνασπισμό της Σαουδικής Αραβίας. Τα πλοία που κατασκευάστηκαν ή σχεδιάστηκαν από τη Damen ήταν σχεδόν σίγουρο ότι συμμετείχαν σε αυτή την ανθρωπιστική καταστροφή.

Η Damen επωφελείται από τη συνεχιζόμενη στρατιωτικοποίηση των χωρών παγκοσμίως. Για παράδειγμα, μέσω του ναυπηγείου Song Cam Shipyard, μιας κοινοπραξίας με έναν Βιετναμέζο συνεργάτη, που βρίσκεται κοντά στα κινεζικά σύνορα και στην άμεση γειτνίαση με την έδρα του Βιετναμέζικου Ναυτικού στο Hai Pòng. Η Damen έχει ήδη πουλήσει τέσσερα πλοία Sigma μεγάλης επιφάνειας στο Βιετναμέζικο Ναυτικό. Τα πλοία αυτά θα είναι εξοπλισμένα με πυραύλους από την ευρωπαϊκή εταιρεία MBDA, τρία ιταλικά όπλα Oto Melara και θα είναι εξοπλισμένα με αισθητήρες από την εταιρεία Thales Ολλανδίας, σύστημα ελέγχου πυρκαγιάς και σύστημα διαχείρισης μάχης. Αυτό το ναυπηγείο είναι ένα από τα μεγαλύτερα της ομάδας Damen και βρίσκεται κοντά στη Θάλασσα της Νότιας Κίνας, μια περιοχή που συχνά αναφέρεται στις ειδήσεις καθώς οι ΗΠΑ, η Κίνα και οι δυνάμεις τους επιδεικνύουν τη στρατιωτική τους ισχύ και οι πολιτικοί σπέρνουν τον φόβο για έναν τρίτο παγκόσμιο πόλεμο. Με κάθε βήμα προς τον πόλεμο, η Damen συγκεντρώνει τεράστια κέρδη.

Εκτός από τον τομέα του Ναυτικού, η Damen παρέχει διάφορα πλοία για το δίκτυο εταιρειών που εξυπηρετούν τη βιομηχανία πετρελαίου, για μεταφορά προσωπικού και υπεράκτιες δραστηριότητες, όπως η κατασκευή πλατφορμών και η τοποθέτηση σωλήνων στη Νιγηρία. Η Shell και άλλες πετρελαϊκές εταιρείες έχουν καταστρέψει το Δέλτα του Νίγηρα και μισθοφόροι, πολιτοφυλακές και το κράτος έχουν σκοτώσει αμέτρητους διαδηλωτές και αντάρτες που προσπαθούν να απελευθερώσουν την περιοχή τους από τη νεοαποικιοκρατική κυριαρχία των μεγάλων πετρελαϊκών εταιρειών. Φυσικά, η Damen προμηθεύει επίσης το Νιγηριανό Ναυτικό με μικρά πλοία όπως το LST-100, τα οποία μπορούν να μεταφέρουν 235 στρατιώτες, με ράμπες πρύμνης και πλώρης που επιτρέπουν τη μεταφορά 70 τόνων (λίγο κάτω από το βάρος μιας κύριας δεξαμενής μάχης) και είναι ικανά να μεταφέρουν μικρότερα σκάφη και (θωρακισμένα) οχήματα, ελικόπτερα και επιφανειακά και εναέρια drones. Αυτά τα πλοία χρησιμοποιούνται σε επιχειρήσεις κατά της πειρατείας, προστατεύοντας τη βιομηχανία πετρελαίου.

Όταν οι άνθρωποι προσπαθούν να φύγουν από αυτή την καταστροφή, που έχει προκαλέσει η αποικιοκρατία και ο πόλεμος από ευρωπαϊκά κράτη και εταιρείες, αναζητώντας καταφύγιο στην Ευρώπη, συχνά συναντούν εμπόδια από την Ακτοφυλακή ή τις περιπολίες των συνόρων, σε σκάφη που κατασκευάζονται από την Damen. Η εταιρεία Damen προμηθεύει το Μαρόκο, την Τυνησία και το Ηνωμένο Βασίλειο με σκάφη που χρησιμοποιούνται για να περιπολούν τα εξωτερικά και εσωτερικά σύνορα της Ευρώπης-Φρούριο. Παρέχουν επίσης στη Λιβυκή Ακτοφυλακή, η οποία είναι γνωστή για την αναγκαστική αναχαίτιση και μερικές φορές τη ρίψη πυρών σε μετανάστες και σκάφη διάσωσης. Η Damen κερδίζει από όλες τις πλευρές. Από τη βιομηχανία και την εξόρυξη πόρων που συχνά οδηγούν σε πόλεμο, από τον ίδιο τον πόλεμο, και από τις συνέπειες όταν οι άνθρωποι προσπαθούν να μεταναστεύσουν, πουλώντας βιομηχανικά και στρατιωτικά σκάφη σε όλο τον κόσμο στον πλειοδότη.

Στις 24 και 25 Ιουνίου, θα πραγματοποιηθεί η τελευταία σύνοδος κορυφής του ΝΑΤΟ στο Den Haag, όπου πολιτικοί, στρατιωτικοί και εκπρόσωποι της βιομηχανίας όπλων θα συναντηθούν για να συζητήσουν πώς να διεξάγουν πιο αποτελεσματικά τον πόλεμο κατά του υπόλοιπου κόσμου. Αυτή η σύνοδος θα συνοδευτεί από τη μεγαλύτερη αστυνομική επιχείρηση στην ολλανδική ιστορία, με το ήμισυ της αστυνομικής δύναμης της χώρας να είναι παρόν. Οι αστυνομικοί ζήτησαν ευγενικά από το κοινό να μην οργανώσουν άλλες εκδηλώσεις κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου, καθώς η ικανότητά τους θα φτάσει στο όριο. Τι σκοπεύετε να κάνετε λοιπόν;

Πηγή: Ολλανδικό Indymedia

Μετάφραση: Ευλογημένη Η Φλόγα[:]

[:el]Χιλή: Ένας θάνατος εν ώρα δράσης είναι ένα αιώνιο κάλεσμα για αγώνα. Γράμμα της Νέας Ανατροπής για τους συντρόφους Κυριάκο και Μαριάννα.[:]

[:el]Ο Κυριάκος μας άφησε, πέθανε σε ένα διαμέρισμα την περασμένη Πέμπτη. Η Μαριάννα είναι βαριά τραυματισμένη στο νοσοκομείο του Ευαγγελισμού. Και οι δύο αναρχικοί σύντροφοι ήταν παρόντες σε διαφορετικά σενάρια του αγώνα. Λαμβάνουμε τα νέα αυτά με θλίψη και εγγύτητα γιατί η τελευταία πνοή της ζωής της θα μπορούσε να ήταν τελικά και η τελευταία πολλών από εμάς. Τα συναισθήματά μας δεν μπορούν να είναι τίποτα άλλο παρά απέραντη στοργή και θαυμασμό γιατί γνωρίζουμε ότι όσοι βαδίζουν στον δρόμο της αναρχικής επίθεσης είναι πολύτιμοι και μοναδικοί από άποψη ποιότητας, αντιφάσεων και συνεισφορών στον αγώνα.

Η εποχή μας σηματοδοτείται από τον εγκλιματισμό του πολέμου και του θανάτου στην υπηρεσία των συγκρούσεων μεταξύ των δυνάμεων, τη μετατροπή της απώλειας σε αριθμούς, ξεχνώντας ονόματα και ταυτότητες. Αντίθετα, στον δικό μας πόλεμο, αυτού ενάντια στην εξουσία, δεν ξεχνάμε κανένα πρόσωπο, δεν ξεχνάμε κανένα όνομα. Από εδώ και στο εξής, κάθε 31η Οκτωβρίου θα είναι μια μέρα κατά την οποία εμείς, οι αναρχικοί του κόσμου καλούμαστε να κάνουμε ένα βήμα μπροστά και να σηκώσουμε τα όπλα ενάντια στα κράτη, το κεφάλαιο και την εξουσία, πλέκοντας διεθνώς τον ορίζοντα της αναρχίας και της ελευθερίας μέσω της επίθεσης . Κανένας από τους νεκρούς μας δεν θα είναι μια αναφορά σε κάποια παλιά ιστορία, είναι το παρόν της δράσης και της μάχης.

Μπορούμε ήδη να φανταστούμε τι μπορεί να αντιμετωπίζουν οι σύντροφοι:

τους συντρόφους τι πρέπει να αντιμετωπίζουν: άγαρμπα δελτία τύπου, φρικτές εικόνες, ανακριβείς θεωρίες, καταστολή και παρακολούθηση. Μπροστά σε αυτά, είναι επείγουσα ανάγκη να αντιμετωπίσουμε την αγαρμποσύνη και το ψέμα: είναι ακριβώς η στιγμή αυτή που πρέπει να πούμε την δική μας ιστορία και να την υπερασπιστούμε με περηφάνια και αγριότητα.

Πρόσφατα, περίπου τριάντα νεαροί μαχητές υπέστησαν ένα εμπρηστικό ατύχημα ενώ συμμετείχαν σε μια ημέρα οδομαχιών σε ένα λύκειο στο Σαντιάγο της Χιλής (INBA). Αρκετοί από αυτούς βρίσκονται ακόμη σε ζωτικό κίνδυνο. Η ανταπόκριση από τη γύρω περιοχή ήταν συνοπτική: πολλοί άνθρωποι προσήλθαν για να δώσουν αίμα, υπήρξαν περιπτώσεις αλληλεγγύης για συλλογή χρημάτων και πολλές εκφράσεις προπαγάνδας στους δρόμους, ενώ ταυτόχρονα αντιστάθηκαν στην παρενόχληση της αστυνομίας στα νοσοκομεία όπου οι νεαροί μας σύντροφοι δίνουν μάχη λεπτό προς λεπτό για την ζωή και την ανάρρωσή τους.

Σας το λέμε αυτό γιατί νιώθουμε και καταλαβαίνουμε τον πόνο που απροσδόκητα πλανάται και πλημμυρίζει τα πάντα, πληγές που μέσα στην ένταση των στιγμών μοιάζουν να μεταμορφώνονται, μοιάζουν να μετατρέπονται σε λαβύρινθο χωρίς διέξοδο. Αλλά είναι εδώ και σε αυτές τις στιγμές που πρέπει να βγούμε για να βρούμε την ανεξέλεγκτη και λυσσαλέα φυγή για ελευθερία, χωρίς περιορισμούς ή συγχύσεις. Περνώντας μέσα από το γνήσιο, την επισφάλεια και ό,τι κερδίθηκε σκληρά, έχουμε μάθει την κακή συνήθεια να επιμένουμε ακόμα και όταν τα εμπόδια φαίνονται κολοσσιαία, βεβαιώνοντας μέσα από γεγονότα ότι η μόνη μας ήττα θα είναι το να μην προσπαθήσουμε.

Εμπρηστές, αντικομφορμιστές, ανήσυχοι, ανυποχώρητοι, ακούραστοι, οξύθυμοι: Εμπρός να ενσαρκώσουμε τις επιθυμίες μας να φέρουμε την ανατροπή της υπάρχουσας τάξης με τη χρήση όλων των μεθόδων αγώνα που έχουμε στη διάθεσή μας. Χαιρετίζουμε με στοργή τις οικογένειες, τους συντρόφους, τους φίλους και τους κοντινούς σας, να ξέρετε ότι από τη Χιλή ως την Ελλάδα δείχνουμε την αλληλεγγύη μας σε αυτές τις δύσκολες στιγμές.

Ο αναρχικός σύντροφος Κυριάκος παρών!

Δύναμη και κουράγιο στην συντρόφισσα Μαριάννα Μανούρα.

Αλληλεγγύη με τους συλληφθέντες και τους διωκόμενους.

Για την πρόωθηση του αναρχικού αντάρτικου πόλης.

Νέα Ανατροπή

Επαναστατικοί Πυρήνες Nicolás Neira

Αυτόνομη Φράξια Cristián Valdebenito

Επαναστατικοί Πυρήνες Mauricio Morales

Ομάδα Δράσης 6ης Ιούλη

Αντισπισιστική Ομάδα Emilia Bau

Εξεγερσιακός Πυρήνας του Μάιπο

Αντάρτικος Πυρήνας Santiago Maldonado

Ομάδα Συγγένειας 25ης Ιούλη

Πηγή: Informativo Anarquista

Μετάφραση: Ευλογημένη Η Φλόγα[:]